Страхование строительно-монтажных рисков: условия противопожарной безопасности

 

Особенность российского рынка страхования технических рисков состоит в том, что в подавляющем большинстве случаев за основу правил и договоров страхования, применяемых российскими страховыми компаниями, приняты условия международных континентальных полисов страхования.

В частности, при страховании строительно-монтажных рисков за основу правил и договоров чаще всего принимается адаптированный перевод полисов Мюнхенского перестраховочного общества (Contractors' All Risks Policy и Erection All Risks Policy).

 

"Подводные камни" при заключении договора страхования

 

Как правило, вместе со "стандартными" условиями покрытия, предусмотренными правилами страхования, в тексты договоров страхования включаются и дополнительные условия, так называемые "оговорки" (либо они оформляются как приложения к договору). Эти условия корректируют общие положения договора страхования под специфику конкретного строительного проекта. Это могут быть оговорки, как расширяющие объем предоставляемого покрытия по сравнению с общими условиями, так и ограничивающие, сужающие объем страхового покрытия по договору страхования.

Посмотрим, какие могут в данном случае возникать опасности и "подводные камни", которые страховщик должен учитывать при заключении договора страхования.

Для примера рассмотрим включение в текст договора страхования стандартной оговорки 112 "Особые условия в отношении противопожарных средств и противопожарной безопасности на строительных площадках".

Приведем выдержку из данной оговорки:

"Настоящим согласовано и подразумевается, что при соблюдении во всем остальном условий, исключений, положений и оговорок, содержащихся в договоре или приложениях к нему, страховщик возместит ущерб, причиненный прямо или косвенно пожаром и (или) взрывом и (или) ударом молнии, при условии выполнения требований ППБ 01-03 в Российской Федерации, иных нормативных документов в области пожарной безопасности и следующих не противоречащих им требований:

1. При организации работ соответствующие требования для тушения огня и используемые для этой цели вещества и материалы в достаточном количестве должны всегда находиться на строительной площадке и быть готовы к немедленному применению.

2. Полностью пригодные к работе стояки пожарных кранов под напором должны быть установлены на высоте вплоть до одного уровня ниже самого верхнего уровня проведения текущих работ и закрыты временными концевыми пробками.

3. Строительный мусор регулярно убирается. Все этажи, на которых производятся монтажные работы, освобождаются от горючего мусора в конце рабочего дня".

Таким образом, заключая договор страхования с указанной оговоркой, андеррайтер страховщика справедливо рассчитывает на соблюдение страхователем требований по обеспечению безопасности строящегося объекта и, исходя из этих условий, рассчитывает необходимую страховую премию и формирует резервы.
Однако при наступлении на стройплощадке события, подпадающего под описанные в упомянутой оговорке случаи, страховщик рискует столкнуться с проблемами в урегулировании убытка из-за несогласованности формулировок договора страхования и действующего российского законодательства.

Поясним это на примере.

Пример. Страховщик заключил договор страхования СМР при строительстве офисного здания на условиях "от всех рисков" с включением ряда дополнительных оговорок, в том числе оговорки 112.
В течение срока страхования происходит непредвиденное событие - пожар в недостроенном здании. При расследовании страхового случая страховщик выясняет, что страхователь при строительстве не выполняет требования оговорки 112, а именно: строительный мусор со стройплощадки своевременно не вывозится, на ней отсутствуют необходимые средства пожаротушения.
Страховщик, ссылаясь на условия договора, в том числе требования оговорки 112, отказывает страхователю в выплате страхового возмещения, однако страхователь обращается в суд и выигрывает дело о выплате страхового возмещения.

Почему не сработали условия договора и стандартные оговорки, принятые страховым сообществом во всем мире и являющиеся де-факто стандартом в страховании СМР?

Примечание. Нередко оговорки, разработанные западными страховыми и перестраховочными компаниями, при разрешении спора в российском суде не срабатывают, так как не соответствуют нормам нашего законодательства и сложившейся в нашей стране судебной практике.

Обычно договор страхования СМР заключается на условиях "с ответственностью за все риски". И в правилах страхования, и в договоре в разделе "Страховые случаи/застрахованные страховые риски" содержатся следующие фразы:
"При страховании на данном условии страховым случаем является гибель, утрата или повреждение застрахованного имущества в результате любого внезапного и непредвиденного воздействия, за исключением случаев, предусмотренных в п. XX правил.

Непредвиденными или внезапными являются такие материальные воздействия, которые страхователь и его представители не смогли своевременно предусмотреть либо не могли бы предупредить на основе профессиональных знаний, являющихся обычной практикой в строительной отрасли".

Соответственно, указанное событие (пожар) согласно условиям договора страхования признается страховым случаем, так как нет никаких иных определений в правилах и договоре, указывающих на то, что реализовавшийся страховой риск (пожар) страховым случаем не является.

Согласно российскому законодательству у страховщика отсутствуют основания для отказа в страховой выплате страхователю, так как исчерпывающий перечень обстоятельств действия непреодолимой силы, когда страховщик может быть освобожден от выплаты страхового возмещения, приведен в ст. 964 ГК РФ. А ни одно из этих обстоятельств освобождения не может быть применено в рассматриваемом нами случае.

Указанные в оговорке 112 возможные основания для отказа в страховой выплате по своей сути являются проявлениями "грубой неосторожности" страхователя, допустившего нарушения требований по обеспечению безопасности объекта. И соответственно, данные действия должны рассматриваться с точки зрения абз. 2 п. 1 ст. 963 ГК РФ, где говорится, что только законом могут быть предусмотрены случаи освобождения страховщика от выплаты страхового возмещения по договорам имущественного страхования при наступлении страхового случая вследствие грубой неосторожности страхователя или выгодоприобретателя.

Однако применительно к рассматриваемому нами случаю такие законы отсутствуют (такое освобождение в настоящее время предусмотрено только в КТМ РФ), в связи с чем страховщик также не может быть освобожден от выплаты страхового возмещения по этим основаниям.

Примечание. Практика безоглядного использования иностранных оговорок в российских договорах страхования приводит к тому, что реальные страховые риски недооцениваются, занижаются страховые тарифы и имеет место недоформирование страховых резервов.

 

Последствия несогласованности формулировок

 

Таким образом, последствием недостаточной проработки условий договора и правил страхования становится увеличение размера убытков по страховой сделке. При таких систематических "нерасчетных" выплатах, если принять во внимание достаточно большой объем рынка страхования СМР и существенную долю этого вида страхования в портфеле многих страховщиков, подобные не учитываемые при заключении договора и, соответственно, не оплачиваемые премией риски могут приводить к отрицательному финансовому результату деятельности страховщика по данному виду.

Наиболее серьезно эта проблема может сказаться на небольших страховых компаниях, которые после заключения договора страхования в дальнейшем передают его в перестрахование. Особенно ярко она может проявиться при размещении данного риска в перестрахование у зарубежных перестраховщиков. Опасность здесь кроется в несогласованности условий договора страхования и условий договора перестрахования.

Как правило, международные перестраховщики, работающие с техническими рисками, имеют устоявшуюся десятилетиями практику страхования и перестрахования и в связи с этим - достаточно жесткие принципы андеррайтинга и соответствующие гайдлайны по каждому виду страхования (условия принятия рисков в перестрахование и их тарификацию). С другой стороны, российский страховой и перестраховочный рынок для крупного международного перестраховщика не имеет решающего значения (как правило, доля принятых рисков с российского рынка в его портфеле составляет считанные единицы процентов).

В практике же российского страхового рынка каждая страховая компания имеет свои собственные утвержденные правила страхования и формы договоров, сводящиеся к общепринятым на рынке стандартам, однако в каждом конкретном случае - со своими нюансами и особенностями предоставления страхового покрытия.

Поэтому для международного перестраховщика возникает необходимость анализа содержания правил и договоров страхования каждой российской страховой компании (в то время как на международном рынке уже выработаны определенные стандартные подходы по данному виду страхования), что требует привлечения дополнительных материальных и технических ресурсов, соответственно, растут и административные расходы перестраховщика. Естественно, в такой ситуации большинство перестраховщиков становятся на позицию формирования договора перестрахования на условиях, понятных перестраховщику и всему международному рынку страхования технических рисков, и в договоре перестрахования возникают фразы, уточняющие условия перестрахования, например:

"Перестраховочная защита действует при условии, что страховое покрытие предоставляется на условиях не шире стандартного полиса страхования Contractors' All Risks Policy Мюнхенского перестраховочного общества с учетом следующих оговорок: 112, ...".

Поскольку условиями договора с иностранным перестраховщиком может быть предусмотрен арбитраж в месте нахождения перестраховщика, возникает интересная ситуация: споры по договору страхования рассматриваются российским судом, а спор по договору перестрахования по тем же основаниям рассматривается в иностранном суде. Соответственно, и принятые судами решения могут быть диаметрально противоположными, несмотря на то что суть разбирательства в них одна и та же: российский суд принимает решение исходя из российского законодательства, а иностранный или международный суд - исходя из своей практики.

Так как указанные условия страхования СМР Мюнхенского перестраховочного общества являются общепризнанными на международном страховом рынке и многие профессиональные ассоциации страховщиков и инженеров рассматривают их как сложившийся де-факто стандарт страхования (такие оговорки и полисы являются общедоступными, в т.ч. на сайтах соответствующих компаний и ассоциаций страховщиков), зарубежная и международная судебная практика также опирается на применение этих стандартов.

А в международной практике согласно оговорке 112 при несоблюдении страхователем указанных в ней мер безопасности страховая выплата за пострадавший в пожаре объект строительства не производится.

Таким образом, страховая компания, передавшая риск в перестрахование, остается со страховым случаем "один на один", без перестраховочной защиты. С учетом того что даже незначительные пожары при стандартном строительстве здания могут наносить ущерб в размере 100 - 150 млн руб. (что сопоставимо с размером минимального уставного капитала страховой компании - 120 млн руб.), такой убыток может привести к банкротству небольшой страховой компании.

 

Урегулирование убытка

 

Примечание. Иностранные перестраховщики и суды, если спор разрешается за рубежом, при решении соответствующих вопросов ориентируются на международную практику, основанную на стандартных оговорках, и поэтому российский страховщик рискует не получить страховое возмещение.

Некоторое смягчение последствий возникающей проблемы "неожиданных убытков" из-за несовершенства правил и договоров страхования либо перестрахования может быть достигнуто страховщиком на стадии урегулирования такого убытка. Естественно, это потребует дополнительных затрат ресурсов по сравнению со "стандартными" страховыми случаями, однако такие затраты вполне оправданны на фоне возможных убытков.

Здесь страховщику стоит обратить внимание на часто применяемые в договоре и правилах страхования пункты, в которых говорится об обязанностях страхователя и возможных санкциях за их нарушение.

Чаще всего подобные пункты договора выглядят следующим образом:

"Страхователь обязан:

...обеспечить соблюдение правил пожарной безопасности на строительной площадке, принять все надлежащие меры для обеспечения пожарной безопасности в соответствии с действующими нормами (в частности, Правилами пожарной безопасности в Российской Федерации), в том числе:

  • обеспечить строительную площадку надлежащим количеством систем и устройств пожаротушения, в особенности на этапе отделочных работ;
  • обеспечить надлежащее осуществление системы нарядов-допусков в отношении огневых работ (сварки, резки металла, работ с горячим битумом и т.д.);
  • организовать места хранения в соответствии с действующими нормами (в частности, предусмотреть разделение помещений хранения на участки, разделенные брандмауэрными стенами либо другим образом, обеспечивающим должный уровень пожарной безопасности)..."

А также:

"В случае если страхователь не выполнит обязанности, предусмотренные в п. XXX, страховщик имеет право отказать в выплате страхового возмещения полностью или частично в той мере, в какой неисполнение указанных обязанностей повлияло на возникновение и (или) увеличение ущерба застрахованному имуществу".

Естественно, полностью отказать в выплате возмещения в соответствии с вышеприведенным пунктом не удастся, поскольку отказ в выплате по таким основаниям, как было показано выше, не соответствует действующему российскому законодательству, в частности ст. ст. 963 и 964 ГК РФ.

Однако, как мы считаем, страховщик имеет право обоснованно добиваться снижения размера выплачиваемого страхового возмещения в соответствии с условиями договора. Для этого страховая компания должна предпринимать шаги по минимизации ущерба, поскольку в такой спорной ситуации высока вероятность обращения сторон в суд и рассмотрения дела в суде, где страховщик должен будет квалифицированно отстаивать свою позицию и доказать свою правоту в оценке размера ущерба.

Страховщик помимо стандартного отчета аджастеров о фактическом ущербе на объекте должен обязательно получить экспертное заключение о возможном развитии убытка при соблюдении страхователем требований пожарной безопасности, оговоренных в условиях договора. Для этого перед аджастерами должны быть дополнительно поставлены вопросы по расследованию страхового случая, например:

  • как повлияло бы на размер причиненного ущерба наличие на объекте указанных средств пожаротушения (сокращение времени воздействия огня на объект, сокращение масштаба пожара)?
  • как повлиял бы на размер ущерба регулярный вывоз мусора (уменьшение скорости распространения огня, сокращение масштаба пожара)?

И тому подобные дополнительные вопросы в зависимости от конкретной ситуации.

Имея на руках грамотно составленное экспертное заключение о приведших к дополнительному ущербу нарушениях страхователем требований пожарной безопасности, страховщик получает значительные шансы при урегулировании страхового случая со страхователем добиться существенного снижения страхового возмещения, а при передаче вопроса для его решения в суд будет обладать достаточным количеством аргументов для отстаивания своей позиции.

Устоявшейся судебной практики в отношении данного вопроса пока еще нет, и суды не всегда полностью принимают позицию страховщика по расчету ущерба, однако окончательный размер выплаты, устанавливаемый судом, все-таки иногда снижается с учетом представленных страховщиком данных.

Выводы. Мы рассмотрели только проблемы, возникающие при применении оговорки 112 "Особые условия в отношении противопожарных средств и противопожарной безопасности на строительных площадках", однако кроме нее существуют и активно применяются десятки аналогичных по своей сути оговорок. К сожалению, похожие опасности грозят страховщикам также и при их использовании.

Поэтому, несмотря на то что в российскую страховую практику переносятся отработанные международные образцы страховых продуктов, перед страховым сообществом достаточно остро стоит задача по гармонизации условий страхования с учетом действующего законодательства, а также выработке российских вариантов формулировок, позволяющих предоставлять качественную услугу клиенту и одновременно защищать интересы страховой компании, не переводя споры по страховым случаям в судебную плоскость и не рискуя утратой репутации и ухудшением финансового состояния компании.

 

Сентябрь 2012 г.



Автострахование

Личное страхование

Страхование имущества

Страхование ответственности